Home | Register | Log in
Monday
2024-04-29
1:54 PM
Welcome Viesis | RSS
[Jaunākās Ziņas · Lietotaji · Foruma noteikumi · Meklet · RSS ]
  • Page 1 of 1
  • 1
Forums » Interesanti » Cartoons » Yu-Gi-Oh
Yu-Gi-Oh
Mincene Datums: Thursday, 2007-10-25, 3:04 PM | Zinojums # 1
Admin
Grupa: Administrators
Posti: 268
Respekts: 8
Status: Offline

Yu-gi-oh angļu versija! manga tiek izlaists savienotajās valstīs un Kanādā by viz masu informācijas līdzekļi gan Shonen palēciens žurnālā gan individuālos grafiskos romānos. Original Japanese simbola vārdi tiek turēti for simbolu (Yugi, Jonouchi, Anzu, un Honda, piemēram) vairākums, kamēr angļu vārdi tiek izmantoti for daži simboli (piemēram Maximillion pegasus) un for divkaujas monstru kartes. Izdots viņa original right-to-left formātā, manga ir liels unedited, īpaši salīdzināja pie angļu anime. Angļu manga tulkotāji ir (for apjomi 1-7, duelants 1, un tūkstošgades pasaule) Anita Sengupta un (for duelants! 2 un pēc) Joe Yamazaki. Dažs saturs bija ...

Viz izlaistie apjomi 1 caur Yu-gi-oh 7! manga zem viņa original virsraksta. Duelanta karaliste un cīņas city loki tiek izlaistas kā Yu-gi-oh!: Duelants, kamēr Ēģiptes loks tiek izlaists kā Yu-gi-oh! Tūkstošgades pasaule. Kā of janvāra 2007 rezultāts, Ēģiptes loks var arvien būt found Shonen palēcienā. Kā of decembra 2007 rezultāts, sērijas ir ieradies pie close, pēc tam, kad garš pieci ikgadējs noskrējiens Shonen palēciena lapaspusēs, Amerika.

Savienotajā karalistē viz apjomi tiek izlaisti by Gollancz Manga. Līdz Gollancz' drukāms, amerikāņu ziemeļnieciskie apjomi bija bijuši pieejams caur Amazon.co.uk for britu patērētāji.

Postu laboja jugimoto - Friday, 2007-10-26, 12:21 PM
 
Pandora Datums: Thursday, 2007-10-25, 4:28 PM | Zinojums # 2
Special Jounin
Grupa: Informacijas Devejs
Posti: 205
Respekts: 0
Status: Offline
Sauciet mani par stulbu vai kā, bet es nesaprotu, kas te ir uzrakstīts..
 
Linsy Datums: Thursday, 2007-10-25, 4:51 PM | Zinojums # 3
Soul Thief
Grupa: Moderators
Posti: 71
Respekts: 7
Status: Offline
hi hi hi , kjip latviski ar anglju vaardu iestarpinaajumiem biggrin nevisai labi iztulkots biggrin
 
Pandora Datums: Thursday, 2007-10-25, 4:53 PM | Zinojums # 4
Special Jounin
Grupa: Informacijas Devejs
Posti: 205
Respekts: 0
Status: Offline
nu vo vo biggrin

bilde ar mazliet jāsamazina, tā traucē lasīt tongue

 
Kary Datums: Thursday, 2007-10-25, 4:53 PM | Zinojums # 5
Special Jounin
Grupa: Lietotajs
Posti: 271
Respekts: 1
Status: Offline
Es teiktu ka tā ir copij-paste versija.
Un arī tam nav nekāds sakars ar jugio. Kaut kādi debīli vārdi un vis.. :/


 
Linsy Datums: Thursday, 2007-10-25, 5:05 PM | Zinojums # 6
Soul Thief
Grupa: Moderators
Posti: 71
Respekts: 7
Status: Offline
izskataas, ka tulkots ar kkaadu progu, bet peec tam nav paarlasiits kas tur iztulkots.... taa man vismaz liekas biggrin
 
jugimoto Datums: Thursday, 2007-10-25, 8:32 PM | Zinojums # 7
Generalissimo
Grupa: Lietotajs
Posti: 492
Respekts: 15
Status: Offline
neee, biggrin taads smiekliigs tulkojums! 100% no kadas progas tulkots rofl :D:D:D

 
Dariks Datums: Thursday, 2007-10-25, 11:57 PM | Zinojums # 8
Generalissimo
Grupa: Administrators
Posti: 292
Respekts: 3
Status: Offline
Pastasti.. kaut ko vairakk. par personažu.. domu.. nevis par izcelsanos!

 
jugimoto Datums: Friday, 2007-10-26, 12:22 PM | Zinojums # 9
Generalissimo
Grupa: Lietotajs
Posti: 492
Respekts: 15
Status: Offline
nomainiju bildi! jo tā iepriekšējā bija nereāli gigantiska biggrin

 
Dariks Datums: Friday, 2007-10-26, 3:10 PM | Zinojums # 10
Generalissimo
Grupa: Administrators
Posti: 292
Respekts: 3
Status: Offline
valjs raksts.. angļu+ latviesu rakstiba ir kopaa murgaina.. :'(

 
Forums » Interesanti » Cartoons » Yu-Gi-Oh
  • Page 1 of 1
  • 1
Search:

Copyright Yugibum © 2024
Hosted by uCoz